Второй иностранный и русский как родной
С 1 сентября в школах вводится два новых предмета
В федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования согласно приказу Минобрнауки РФ от 31.12.2015 N 1577 внесены изменения, закрепляющие изучение во всех школах страны второго иностранного языка и родного языка из числа языков народов России. Отметим, что к родным языкам относятся 18 языков народов Российской Федерации, и русский язык тоже относится к этой группе. Выбор языков обусловлен возможностями учреждения, наличием педагога и пожеланием родителей.
Что касается первого нововведения, то, по словам директора Ресурсного центра информатизации и методического обеспечения в сфере образования Омского района Елены Владимировны Пузановой, в основном в школах пригорода в качестве второго иностранного языка дети будут изучать немецкий. Этот язык выбрали в 24 образовательных учреждениях. В пяти школах остановились на французском и в девяти — на английском.
— Уже 24 педагога прошли курсы повышения квалификации. В школах приобретены учебники, — поясняет Елена Владимировна. — Надеемся, что изучение нового иностранного языка поможет детям развить лингвистические способности.
Как отметила учитель немецкого языка Богословской школы Надежда Виссарионовна Юникова, самое главное, что даёт нововведение, это знакомство с языком и культурой другой страны. Потом при желании ребёнок сможет продолжить изучение языка самостоятельно с помощью самоучителей, он-лайн уроков или на специальных курсах.
— Занятия любым иностранным языком положительно сказываются на интеллектуальных, когнитивных способностях детей, улучшают память, — подчёркивает педагог.— Кроме того, изучение второго языка помогает освоению первого, основного, на который в учебном плане отводится больше часов. В европейских языках есть параллели, встречаются однокоренные слова, и, обнаруживая сходство, дети легче усваивают новые знания.
Вторая учебная дисциплина, предполагающая освоение русского языка как родного, будет преподаваться параллельно с обязательным курсом русского языка. Она будет изучаться с 3 по 11 класс. Теперь в учебном плане школ помимо предмета «русский язык», который изучается как государственный и на него отводится больше часов, будет внесён и предмет, который в начальных классах будет называться «русский язык и литературное чтение на родном языке», а в средних и старших — «родной язык и родная литература».
Россия — страна многонациональная. Нововведение вызвано тем, что в некоторых национальных республиках изучались государственные языки республики, родные языки, но русскоязычные граждане не могли изучать русский как родной. А теперь для тех, у кого русский — родной, дополнительные часы отдаются для изучения русского языка как родного.
В курсе русского языка как родного будет ведущим историко-культурный подход с учётом регионального компонента. Важно сохранять аутентичность и поддерживать её, считают педагоги. На омской земле есть свои особенности: афоризмы, обычаи. Необходимо не просто их сохранять, но и поддерживать изучение. Очень важно, чтобы жители Омского Прииртышья знали исторические особенности региона, в том числе отраженные в литературе.
Член региональной ассоциации учителей русского языка, учитель Морозовской школы Людмила Яновна Сороквашина считает, что в рамках нового курса появится возможность охватить темы, которым в основном курсе русского языка уделялось меньше внимания. Например, этимологии слов, фонетике, местным говорам. А на уроках родной литературы у ребят появится время для знакомства с работами местных краеведов, творчеством поэтов и писателей Сибири, например, стихотворениями Тимофея Белозёрова и Владимира Макарова.