Опубликовано 16 января 2020 | Татьяна Хорошун
Рождество с волынкой
«Живой музей» в Покровке принимал участников XXIX Рождественского полумарафона. Песнями и танцами в стиле «а-ля рус» отметили православный праздник иностранные спортсмены.
7 января в Омске прошёл XXIX Рождественский полумарафон, в котором приняли участие бегуны из 15 стран мира. На следующий день желающие поближе познакомиться с русской экзотикой отправились на экскурсию в «Живой музей» села Покровка Омского района. 8 января по туристическому маршруту в сибирскую глубинку проехали представители Англии, Шотландии, США, Южной Кореи и Австрии.
Местная природа, как по заказу, встретила иностранцев во всей зимней красе: искрящийся на солнце иней, покрывший всю округу, плюс лёгкий морозец. Хозяева прямо на улице встретили гостей хлебом-солью и после приветственных речей предложили им поучаствовать в специальной рождественской программе, которая включала элементы народного празднества с песнями, танцами, весёлыми играми и колядованием.
Регулярный участник Рождественских полумарафонов Скотт из Шотландии прежде уже приезжал в Покровку и потому знал, что его здесь ждёт аутентичная и гостеприимная атмосфера.
– Здесь очень весело. Здесь живут очень хорошие люди, и можно интересно провести время, — отметил Скотт. – Ваша культура похожа на шотландскую. По моему мнению, между шотландской и русской культурой сходства намного больше, чем между английской и русской.
Как отметили участники клуба «Живой музей», общаясь с иностранцами и рассказывая о своей малой родине, они познают и новую культуру. Например, в тот же день 8 января жительница штата Вермонт (США) Шевон во время беседы рассказала о том, что на её родине принято готовить кленовый сироп. Это особенность их местной, вермонтской кухни, а об особенностях шотландской кухни поведал Скотт, он же упомянул и о застольных традициях его страны.
Во время прошлой встречи шотландец пообещал покровчанам, что в следующий приезд он обязательно сыграет им на национальном музыкальном инструменте – волынке. Своё обещание гость сдержал. Его музыкальный номер, уместно дополненный танцевальными па, несомненно, обогатил праздничную программу. Добавил шотландского колорита и костюм Скотта. Не побоявшись мороза, он приехал в килте.
После динамичных игр и плясок под баян и жизнерадостных песен и частушек в исполнении вокального ансамбля «Покровчанка» Покровского СДК аппетит у иностранных гостей разыгрался нешуточный, поэтому знакомство с местной кухней и русскими застольными традициями всех тоже более чем порадовало. Участников рождественской программы ждал обед за большим столом, накрытый в соответствии с традициями русского хлебосольства.
Благоухающие ароматами борщ со сметаной и пельмени, солёное сало, квашеная капуста, солёные огурцы, салаты и другие закуски, а также свежайшие хлеб и сдоба – всё это произвело на иностранцев неизгладимое впечатление. Усталость как рукой сняло, и после обильной трапезы гости, нарядившись в костюмы, с новыми силами отправились на мороз кататься на санях, гулять по деревне и колядовать.
В последние годы туристический маршрут в селе Покровка «Живой музей» набирает всё большую популярность. Многим гостям и жителям нашего города хотелось бы именно вживую познакомиться с бытом, культурой и традициями сибирской деревни. Переодевшись в народные костюмы, приобщиться к труду селян, принять участие в зимних и летних забавах. Кроме того, гостям здесь предлагается поучаствовать в мастер-классах, например, по изготовлению куклы-оберега. Здесь же можно научиться вязать, прясть шерсть, познать тонкости столярного дела.
В Покровском музее почти все экспонаты – это вещи реальных людей, односельчан. Экспозиция постоянно меняется, тем более что в музей часто преподносят старинные предметы быта, некогда принадлежащие самим дарителям или их родственникам.
— К нам приезжает много гостей и всем у нас нравится. О нас знают, информация передаётся из уст в уста, – говорит методист Покровского СДК Галина Серёдкина. – Правда, некоторых наших земляков уже не удивишь тем, что мы можем предложить. Они сами живут в деревне или их бабушки и дедушки – деревенские жители. Зато иностранцы искренне восхищаются нашей культурой, с удовольствием участвуют в играх, поют вместе с нами, танцуют. В Покровке уже побывали представители Франции, Шотландии, Германии, Швейцарии, Бразилии, Испании, Австралии, Китая, Америки и других стран.
Отметим, что Покровский клуб «Живой музей» дважды становился лауреатом I степени регионального конкурса квестовых турпродуктов среди муниципальных районов Омской области. А руководитель клуба и заведующая Покровским СДК Елена Романова стала лауреатом III степени регионального этапа Всероссийского конкурса «Лучший по профессии» в сфере туризма в номинации «Гид-экскурсовод».
Главное, что организаторы и члены клуба «Живой музей» привнесли в своё дело – это искреннюю любовь к родной земле, культуре и гостеприимство. Все, кто работает на туристическом маршруте, словно члены большой семьи, которая принимает гостей в своём доме. Приветливый персонал встречает улыбкой каждого гостя. Вы можете быть уверены — здесь вам будут искренне рады.